Jul 09, soccer results expected delivery (first week of July 2012) | Jul 09, la entrega de resultados de fútbol espera (primera semana de julio de 2012) |
The expected delivery time is about 3 weeks. | No obstante, puede solicitarse, tiempo de entrega aprox. 3 semanas. |
Your expected delivery day is dependent on the time your order is placed. | La estimación de el día de entrega depende de la hora que se realiza el pedido. |
A woman generally begins maternity leave at the beginning of the sixth week before the expected delivery date. | La licencia de maternidad por lo general se inicia la sexta semana antes de la fecha prevista del parto. |
If the order is going to be delayed because of weather, product availability or any unexpected circumstance, we will inform you the date of expected delivery. | Si la orden se va a demorar por efectos de clima, disponibilidad del producto u otra circunstancia inesperada, nosotros le avisaremos el día esperado de envío. |
You will receive an email with a tracking code as soon as the safe is on its way and will be notified by DHL about the expected delivery date and the time window of delivery. | Tan pronto la caja fuerte esté de camino, usted recibirá un correo electrónico con un código de rastreo, así como una estimación de la fecha de entrega por DHL y un intervalo de tiempo para la entrega. |
Read more about expected delivery time in our FAQ. | Obten más información sobre tiempos de entrega en nuestro FAQ. |
May 28, soccer results expected delivery (week 4 May 2012) | May 28, los resultados del fútbol espera la entrega (semana 4 mayo de 2012) |
Excellent product quality, complies with the expected delivery date. | Excelente calidad de producto, cumple con la fecha de envió prevista. |
The expected delivery date for phase 1 is November 2019. | La fecha de entrega esperada para la fase 1 es noviembre de 2019. |
