Accordingly, 6 stations have already been built with an expected completion of line 1 prior to 2020. | De hecho, ya han sido edificadas 6 estaciones, por lo que se espera que su apertura sea antes del 2020. |
The implementation of the fifth and sixth tranches is well under way, with expected completion of projects within the established time frame over two bienniums. | La ejecución de los tramos quinto y sexto está en curso, y se espera que los proyectos estén finalizados con arreglo al calendario establecido en dos bienios. |
Applications for the doctorate extension scheme need to be made before the expected completion date of the doctorate, and cannot be made after a doctorate is completed. | Las solicitudes para el programa de extensión del doctorado deben presentarse antes de la 'supuesta fecha de finalización' del mismo, y no pueden ser presentadas una vez que se haya finalizado el doctorado. |
The expected completion date for the report is mid 2003. | La terminación del informe está prevista para mediados de 2003. |
The expected completion date of these activities is July 2007. | Se espera concluir las actividades pertinentes en julio de 2007. |
The expected completion date for the policy is 2004. | Se prevé que esta política se ultime en 2004. |
Currently under construction and with an expected completion date for June 2019. | Actualmente en fase de construcción y con fecha prevista de finalización para Junio 2019. |
Status.- Under Construction, expected completion 2015. | Situación.- En construcción, fecha prevista de termianción, 2015. |
You will see the expected completion date of all milestones related to your order. | Podrá ver las fechas de finalización previstas de todos los hitos relacionados con las órdenes. |
It will also keep track of the progress of work and expected completion time. | También realiza un seguimiento del progreso del trabajo y el tiempo esperado para completarlo. |
