Wouldn't be the first time the exit polls were wrong. | No sería la primera vez que las encuestas de voto fallan. |
Venezuelan laws prohibit the dissemination of exit polls before the first official report. | Las leyes Venezolanas prohiben la difusión de encuestas de salida antes del primer informe oficial. |
Press: But the results in which you are basing yourself are also polls, which would be the same as some exit polls. | Prensa: Pero los resultados en los que usted también se basa son encuestas, que sería básicamente lo mismo que unas exitpolls. |
About half (50 percent) of eligible young people between 18 and 29 voted in this year's election, according to exit polls. | Cerca de la mitad (50 por ciento) de los jóvenes elegibles entre 18 y 29 votaron en las elecciones de este año, según las encuestas de salida. |
On Tuesday night, after the closing of the polls, exit polls indicated a tie between the Zionist Camp and the Likud with 27-28 seats each. | El martes de noche, luego de que se cerraran las encuestas, los números indicaban un empate entre Campo Sionista y el Likud con 27-28 asientos cada uno. |
President Rafael Correa has been re-elected in the first round with a voting higher than 60 %, according to election exit polls done by CEDATOS and Opinión Pública Ecuador. | Presidente Rafael Correa ha sido reelecto en la primera vuelta con una votación superior al 60 %, según encuestas a boca de urna realizadas por las empresas CEDATOS y Opinión Pública Ecuador. |
It observed with particular concern the practice of disseminating the results of exit polls the day of the election, covering up the names of the candidates. | Con particular preocupación ha observado la práctica de divulgar los resultados de encuestas de boca de urna el mismo día de la elección encubriendo los nombres de los candidatos. |
However, the publication of the first results was delayed until late in the evening of the day of the election and the public received unofficial information from exit polls. | No obstante, la publicación de los primeros resultados se demoró hasta entrada la noche del día de la elección y la ciudadanía acogió la información no oficial de las encuestas a boca de urna. |
Though Obama was able to engage the youth of the electorate at staggering numbers in 2012 and 2008, with Obama receiving 71% against Romney in 2012 and Hillary receiving only 56% according to the exit polls. | A pesar de que Obama fue capaz de conectar con los votantes jóvenes a un nivel impresionante entre el 2012 y el 2008, recibiendo el 71% de su apoyo contra Romney en el 2012, Clinton solo recibió el 56%, de acuerdo a las estadísticas. |
Exit polls from The New York Times put the figure at 29%. | Las encuestas de salida de The New York Times sitúan la cifra en 29%. |
