Adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget. | Las diferencias de cambio registradas durante la ejecución presupuestaria podrán ser objeto de compensación. |
Adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget. | Las diferencias de cambio registradas a lo largo de la ejecución del presupuesto podrán ajustarse. |
Adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget of the Union body. | Las diferencias de cambio registradas a lo largo de la ejecución presupuestaria del organismo de la Unión podrán ser objeto de compensación. |
Korea is not aware of any attempt by the United States to justify the relevance of the exchange differences to the issue at hand. | Corea desconoce que los Estados Unidos hayan tratado de justificar el interés que presentan las diferencias entre los tipos de cambio para la cuestión que se examina. |
Other income and expense items, such as interest income and expense, and foreign exchange differences related to invested or borrowed funds, are also associated with the net monetary position. | Otras partidas de ingreso y gasto, tales como los ingresos y gastos financieros, así como las diferencias de cambio en moneda extranjera, relacionadas con los fondos prestados o tomados en préstamo, estarán también asociadas con la posición monetaria neta. |
All exchange differences are recorded as other income/ expenditure. | Todas las diferencias cambiarias se registran como otros gastos o ingresos. |
All exchange differences against market rates are recorded as other income/expenditure. | Todas las diferencias cambiarias se registran como otros gastos o ingresos. |
The exchange differences referred to in paragraph 39(c) result from: | Las diferencias de cambio a las que se refiere el párrafo 39(c) proceden de: |
The cumulative amount of the exchange differences is presented in a separate component of equity until disposal of the foreign operation. | El importe acumulado de las diferencias de cambio se presenta en un componente separado del patrimonio neto hasta la disposición de un negocio en el extranjero. |
As she explained, most of the losses, some RSD 25 billion, result from foreign exchange differences between the euro and the dollar. | Según ella explicó, la mayor porción de las perdidas, unos 25.000 millones de dinares, es consecuencia de la diferencia del tipo de cambio entre el dólar y el euro. |
