exchange differences

Popularity
500+ learners.
Adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget.
Las diferencias de cambio registradas durante la ejecución presupuestaria podrán ser objeto de compensación.
Adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget.
Las diferencias de cambio registradas a lo largo de la ejecución del presupuesto podrán ajustarse.
Adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget of the Union body.
Las diferencias de cambio registradas a lo largo de la ejecución presupuestaria del organismo de la Unión podrán ser objeto de compensación.
Korea is not aware of any attempt by the United States to justify the relevance of the exchange differences to the issue at hand.
Corea desconoce que los Estados Unidos hayan tratado de justificar el interés que presentan las diferencias entre los tipos de cambio para la cuestión que se examina.
Other income and expense items, such as interest income and expense, and foreign exchange differences related to invested or borrowed funds, are also associated with the net monetary position.
Otras partidas de ingreso y gasto, tales como los ingresos y gastos financieros, así como las diferencias de cambio en moneda extranjera, relacionadas con los fondos prestados o tomados en préstamo, estarán también asociadas con la posición monetaria neta.
All exchange differences are recorded as other income/ expenditure.
Todas las diferencias cambiarias se registran como otros gastos o ingresos.
All exchange differences against market rates are recorded as other income/expenditure.
Todas las diferencias cambiarias se registran como otros gastos o ingresos.
The exchange differences referred to in paragraph 39(c) result from:
Las diferencias de cambio a las que se refiere el párrafo 39(c) proceden de:
The cumulative amount of the exchange differences is presented in a separate component of equity until disposal of the foreign operation.
El importe acumulado de las diferencias de cambio se presenta en un componente separado del patrimonio neto hasta la disposición de un negocio en el extranjero.
As she explained, most of the losses, some RSD 25 billion, result from foreign exchange differences between the euro and the dollar.
Según ella explicó, la mayor porción de las perdidas, unos 25.000 millones de dinares, es consecuencia de la diferencia del tipo de cambio entre el dólar y el euro.
It's worth noting any yields from capital abroad and exchange differences are considered sourced in Paraguay when the investing or beneficiary institution is based in Paraguay.
Es importante resaltar que toda rentabilidad de capital extranjero y las diferencias de cambio son consideradas como originadas en Paraguay cuando la institución inversora o beneficiaria está basada en el país.
Net financial income/(loss) comprised of financial income, interest on borrowings and other financial costs, fair value gains/(losses) and foreign exchange differences.
Los ingresos financieros netos/(pérdidas) se componen de los ingresos financieros, los intereses sobre préstamos y otros costes financieros, la variación de valor razonable en instrumentos financieros y las diferencias de cambio.
This appropriation is intended to cover exchange differences to be met from the budget of the European Parliament in accordance with the provisions applicable to reimbursement of parliamentary assistance expenses.
Este crédito se destina a cubrir las diferencias de cambio a cargo del presupuesto del Parlamento Europeo, de conformidad con las disposiciones aplicables al reembolso de los gastos de asistencia parlamentaria.
10 Hedge accounting may be applied only to the foreign exchange differences arising between the functional currency of the foreign operation and the parent entity’s functional currency.
10 La contabilidad de coberturas puede aplicarse solo a las diferencias de cambio que surgen entre la moneda funcional del negocio en el extranjero y la moneda funcional de la entidad dominante.
These exchange differences are not recognised in profit or loss because the changes in exchange rates have little or no direct effect on the present and future cash flows from operations.
Estas diferencias de cambio no se reconocen en el resultado porque las variaciones de los tipos de cambio tienen un efecto directo pequeño o nulo en los flujos de efectivo presentes y futuros derivados de las actividades.
Currency translations represent exchange differences from the conversion of assets and liabilities of US dollar-based technical cooperation projects to euro at the closing rate for consolidation purposes only (Note 2.9 refers).
Las conversiones monetarias representan diferencias cambiarias derivadas de la conversión a euros de activos y pasivos de proyectos de cooperación técnica cotizados en dólares de los Estados Unidos empleando el tipo de cambio al cierre para fines de consolidación únicamente (véase la nota 2.9).
Currency translations represent exchange differences from the conversion of assets and liabilities of US dollar-based technical cooperation projects to euro at the closing rate for consolidation purposes only (Note 2.9 refers).
Las conversiones monetarias representan diferencias cambiarias derivadas de la conversión a euros de activos y pasivos de proyectos de cooperación técnica cotizados en dólares de los Estados Unidos empleando el tipo de cambio vigente al cierre para fines de consolidación únicamente (véase la nota 2.9).
Currency translations represent exchange differences from the conversion of assets and liabilities of United States dollar-based technical cooperation projects to euros at the closing rate for consolidation purposes only (refer to Note 2.9).
Las conversiones monetarias representan diferencias cambiarias derivadas de la conversión a euros de activos y pasivos de proyectos de cooperación técnica cotizados en dólares de los Estados Unidos empleando el tipo de cambio al cierre para fines de consolidación únicamente (véase la nota 2.9).
One of the main criticisms reported by operations is that, while the tools highlight the differences, they don't provide much help in explaining these differences (exchange differences, temporary differences, fixed-asset production, VAT impact, etc.).
Una de las principales críticas de las operaciones es que, aunque las herramientas ponen de relieve las diferencias, no proporcionan mucha ayuda para explicar estas diferencias (diferencias de cambio, diferencias temporales, producción de activos fijos, impacto del IVA, etc.).
The main movements in 2008 are the result of exchange differences and of the transfer to assets and liabilities held for sale of the Gatwick Airport investment properties, in the amount of 644 million euro.
Los principales movimientos en 2008 se producen por las diferencias de cambio, así como por el traspaso a Activos y Pasivos mantenidos para la venta de las propiedades de inversión del Aeropuerto de Gatwick, por importe de 644 millones de euros.
Palabra del día
brillante