Muchas gracias a todos por una excelentísima fiesta de cumpleaños. | Thank you all for a very, very grand birthday party. |
Excelentísima Señora Katerina Lukesova. Embajadora de la República Checa en España. | Her Excellency Katerina Lukesova. Ambassadress of the Czech Republic to Spain. |
Ésta es una excelentísima foto de él. | This is a really good picture of him. |
Su gastronomía ofrece una variedad de platos elaborados con productos de excelentísima calidad. | Its cuisine offers a variety of dishes made with most excellent quality products. |
Excelentísima Señora Yuli Mumpuni Widarso. Embajadora de la República de Indonesia en España. | Her Excellency Dr. Yuli Mumpuni Widarso. Ambassadress of the Republic of Indonesia to Spain. |
La acusación formulada por la Excelentísima Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia no tiene fundamento alguno. | The allegation by the distinguished Minister for Foreign Affairs of Sweden is entirely unfounded. |
En segundo lugar, la Excelentísima Sra. Olubanke King-Akerele, Ministra de Relaciones Exteriores de la República de Liberia. | Second, is Her Excellency Ms. Olubanke King-Akerele, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Liberia. |
Desde 1954 hasta 1956: Juez de la Excelentísima Corte Superior de Justicia de la Provincia de Salta (Argentina). | Justice of the State Supreme Court, State of Salta, Argentina, 1954-56. |
Participó en la Batalla de Inglaterra y le fue otorgada la Excelentísima Orden del Imperio Británico. | He was awarded the Order of the British Empire for his participation in the Battle of Britain. |
Ese es un discurso ya asumido por miembros de la Excelentísima Corte Suprema y de esta Corte de Apelaciones. | The Most Excellent Supreme Court and the Court of Appeals now accept this discourse. |
