- Ejemplos
Muchas gracias a todos por una excelentísima fiesta de cumpleaños. | Thank you all for a very, very grand birthday party. |
Excelentísima Señora Katerina Lukesova. Embajadora de la República Checa en España. | Her Excellency Katerina Lukesova. Ambassadress of the Czech Republic to Spain. |
Ésta es una excelentísima foto de él. | This is a really good picture of him. |
Su gastronomía ofrece una variedad de platos elaborados con productos de excelentísima calidad. | Its cuisine offers a variety of dishes made with most excellent quality products. |
Excelentísima Señora Yuli Mumpuni Widarso. Embajadora de la República de Indonesia en España. | Her Excellency Dr. Yuli Mumpuni Widarso. Ambassadress of the Republic of Indonesia to Spain. |
La acusación formulada por la Excelentísima Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia no tiene fundamento alguno. | The allegation by the distinguished Minister for Foreign Affairs of Sweden is entirely unfounded. |
En segundo lugar, la Excelentísima Sra. Olubanke King-Akerele, Ministra de Relaciones Exteriores de la República de Liberia. | Second, is Her Excellency Ms. Olubanke King-Akerele, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Liberia. |
Desde 1954 hasta 1956: Juez de la Excelentísima Corte Superior de Justicia de la Provincia de Salta (Argentina). | Justice of the State Supreme Court, State of Salta, Argentina, 1954-56. |
Participó en la Batalla de Inglaterra y le fue otorgada la Excelentísima Orden del Imperio Británico. | He was awarded the Order of the British Empire for his participation in the Battle of Britain. |
Ese es un discurso ya asumido por miembros de la Excelentísima Corte Suprema y de esta Corte de Apelaciones. | The Most Excellent Supreme Court and the Court of Appeals now accept this discourse. |
Su nuevo título será la señorita Adele Adkins MBE, que significa miembro de la Excelentísima Orden del Imperio Británico. | Her new title will be Miss Adele Adkins MBE, which stands for Member of the Most Excellent Order of the British Empire. |
Señoras y señores, la Excelentísima Sra. Laura Chinchilla, Presidenta de Costa Rica, será la encargada de pronunciar el discurso de apertura de hoy. | Ladies and gentlemen, Her Excellency President Laura Chinchilla of Costa Rica will be delivering today's opening address. |
La ciudad es famosa también por la excelentísima pastelería local, a que se dedicaron las monjas desde hace mucho tiempo. | The town is also famous for the peculiar local pastry, the nuns has been devoting themselves to since the most ancient times. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra la Ministra de Relaciones Exteriores y de Cooperación de Guinea, la Excelentísima Sra. Mahawa Bangoura Camara. | The President: I call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Guinea, Her Excellency Ms. Mahawa Bangoura Camara. |
Toda la casa cuenta con calefacción por conductos de ventilación, los materiales son de excelentísima calidad y en donde han sabido integrar la estética menorquina. | The whole house has heating by ventilation ducts, the materials are of excellent quality and with typical Menorcan elements. |
Junto al diseño, también juegan un papel importante la técnica avanzada, el fácil manejo y la excelentísima calidad de las piezas de trabajo mecanizadas. | Apart from the design, the sophisticated technology, ease of operation and outstanding quality of the machined workpieces naturally also played a role. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra la Excelentísima Sra. Maj-Inger Klingvall, Ministra de Cooperación para el Desarrollo, Migraciones y Asilo de Suecia. | The Acting President: I give the floor to Her Excellency Ms. Maj-Inger Klingvall, Minister for Development Cooperation, Migration and Asylum Policy of Sweden. |
A Robert Devaux le concedieron diversas condecoraciones, entre ellas el ser nombrado en 1991 Oficial de la Excelentísima Orden del Imperio Británico (OBE en sus siglas en inglés). | Robert Devaux was the recipient of several awards, including being named an Officer of the Most Excellent Order of the British Empire (OBE) in 1991. |
Sírvase Vuestra Señoría Ilustrísima, tener por acompañado copia fotostática simple del texto del acuerdo de la Excelentísima Corte Suprema de fecha 25 de enero de 2005. | FIRST Moreover May Your Honor note that a simple photocopy of the text of the Supreme Court agreement of January 25, 2005 accompanies this writ. |
PRIMER OTROSí. Sírvase Vuestra Señoría Ilustrísima, tener por acompañado copia fotostática simple del texto del acuerdo de la Excelentísima Corte Suprema de fecha 25 de enero de 2005. | FIRST Moreover May Your Honor note that a simple photocopy of the text of the Supreme Court agreement of January 25, 2005 accompanies this writ. |
