excelentísimo

Popularity
500+ learners.
Muchas gracias a todos por una excelentísima fiesta de cumpleaños.
Thank you all for a very, very grand birthday party.
Excelentísima Señora Katerina Lukesova. Embajadora de la República Checa en España.
Her Excellency Katerina Lukesova. Ambassadress of the Czech Republic to Spain.
Ésta es una excelentísima foto de él.
This is a really good picture of him.
Su gastronomía ofrece una variedad de platos elaborados con productos de excelentísima calidad.
Its cuisine offers a variety of dishes made with most excellent quality products.
Excelentísima Señora Yuli Mumpuni Widarso. Embajadora de la República de Indonesia en España.
Her Excellency Dr. Yuli Mumpuni Widarso. Ambassadress of the Republic of Indonesia to Spain.
La acusación formulada por la Excelentísima Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia no tiene fundamento alguno.
The allegation by the distinguished Minister for Foreign Affairs of Sweden is entirely unfounded.
En segundo lugar, la Excelentísima Sra. Olubanke King-Akerele, Ministra de Relaciones Exteriores de la República de Liberia.
Second, is Her Excellency Ms. Olubanke King-Akerele, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Liberia.
Desde 1954 hasta 1956: Juez de la Excelentísima Corte Superior de Justicia de la Provincia de Salta (Argentina).
Justice of the State Supreme Court, State of Salta, Argentina, 1954-56.
Participó en la Batalla de Inglaterra y le fue otorgada la Excelentísima Orden del Imperio Británico.
He was awarded the Order of the British Empire for his participation in the Battle of Britain.
Ese es un discurso ya asumido por miembros de la Excelentísima Corte Suprema y de esta Corte de Apelaciones.
The Most Excellent Supreme Court and the Court of Appeals now accept this discourse.
Su nuevo título será la señorita Adele Adkins MBE, que significa miembro de la Excelentísima Orden del Imperio Británico.
Her new title will be Miss Adele Adkins MBE, which stands for Member of the Most Excellent Order of the British Empire.
Señoras y señores, la Excelentísima Sra. Laura Chinchilla, Presidenta de Costa Rica, será la encargada de pronunciar el discurso de apertura de hoy.
Ladies and gentlemen, Her Excellency President Laura Chinchilla of Costa Rica will be delivering today's opening address.
La ciudad es famosa también por la excelentísima pastelería local, a que se dedicaron las monjas desde hace mucho tiempo.
The town is also famous for the peculiar local pastry, the nuns has been devoting themselves to since the most ancient times.
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra la Ministra de Relaciones Exteriores y de Cooperación de Guinea, la Excelentísima Sra. Mahawa Bangoura Camara.
The President: I call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Guinea, Her Excellency Ms. Mahawa Bangoura Camara.
Toda la casa cuenta con calefacción por conductos de ventilación, los materiales son de excelentísima calidad y en donde han sabido integrar la estética menorquina.
The whole house has heating by ventilation ducts, the materials are of excellent quality and with typical Menorcan elements.
Junto al diseño, también juegan un papel importante la técnica avanzada, el fácil manejo y la excelentísima calidad de las piezas de trabajo mecanizadas.
Apart from the design, the sophisticated technology, ease of operation and outstanding quality of the machined workpieces naturally also played a role.
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra la Excelentísima Sra. Maj-Inger Klingvall, Ministra de Cooperación para el Desarrollo, Migraciones y Asilo de Suecia.
The Acting President: I give the floor to Her Excellency Ms. Maj-Inger Klingvall, Minister for Development Cooperation, Migration and Asylum Policy of Sweden.
A Robert Devaux le concedieron diversas condecoraciones, entre ellas el ser nombrado en 1991 Oficial de la Excelentísima Orden del Imperio Británico (OBE en sus siglas en inglés).
Robert Devaux was the recipient of several awards, including being named an Officer of the Most Excellent Order of the British Empire (OBE) in 1991.
Sírvase Vuestra Señoría Ilustrísima, tener por acompañado copia fotostática simple del texto del acuerdo de la Excelentísima Corte Suprema de fecha 25 de enero de 2005.
FIRST Moreover May Your Honor note that a simple photocopy of the text of the Supreme Court agreement of January 25, 2005 accompanies this writ.
PRIMER OTROSí. Sírvase Vuestra Señoría Ilustrísima, tener por acompañado copia fotostática simple del texto del acuerdo de la Excelentísima Corte Suprema de fecha 25 de enero de 2005.
FIRST Moreover May Your Honor note that a simple photocopy of the text of the Supreme Court agreement of January 25, 2005 accompanies this writ.
Palabra del día
brillante