David understood how evilly he had acted and deeply repented. | David comprendió cuán mal había procedido y se arrepintió profundamente. |
It was he who became evil by using his freedom evilly. | Fue él quien se hizo malo al usar mal su libertad. |
Fushin grinned evilly, exposing a mouth full of jagged, sinister teeth. | Fushin sonrió maliciosamente, enseñando una boca llena de serrados y siniestros dientes. |
It is supernatural blindness, but it is evilly supernatural blindness. | Es una ceguera sobrenatural, pero es una ceguera maléficamente sobrenatural. |
Xena laughs evilly, then her face goes cold. | Xena ríe malvadamente, después su cara se endurece. |
Behind him stood the Varga with tousled hair, panting and grinning evilly. | Detrás de él estaba la Varga con el pelo despeinado, jadeando y sonriendo maliciosamente. |
Verily, better to have done evilly than to have thought pettily! | ¡En verdad, es mejor haber obrado con maldad que haber pensado con mezquindad! |
I'm sorry that you mention so inappropriately–and dare I say evilly–our dear and esteemed Mons. | Lo siento que te menciono lo de error – y me atrevo a decir maliciosamente – nuestro querido y estimado Mons. |
Her eyes gleam evilly, and then the game is on in earnest, dice flying and pieces moving in rapid succession. | Sus ojos brillan malévolamente, y entonces el juego se vuelve serio, los dados volando y las fichas moviéndose en rápida sucesión. |
Dim lights and evilly swooping shadows flickered across the scene; and Gaspard could hear a guttural hum of voices behind him. | Pálidas luces y sombras que oscilaban siniestras parpadeaban sobre la escena, y Gaspard podía escuchar el gutural murmullo de voces detrás de él. |
