Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We're overcoming the evil done to us, as well, through military action.
Estamos sobreponiéndonos a la maldad que se nos hizo, también, por medio de la acción militar.
Otherwise we become accomplices in the evil done to our brother.
Si no seremos cómplices del mal hecho a nuestro hermano.
I believe out of the evil done to America can come some good.
Creo que del mal hecho a Estados Unidos puede salir bien.
The goodness of the country is overcoming the evil done to us.
La bondad del país está sobreponiéndose a la maldad que se nos hizo.
But what are we going to do? -The evil done this.
Pero que quieres, el mal ya está hecho.
See, I believe that out of the evil done to America can come some good.
Ven, creo que de la maldad hecha a los Estados Unidos puede salir cierto bien.
Out of this incredible evil done to our country is going to come some good.
De esta increíble maldad hecha contra nuestro país va a salir algo de bien.
Now, out of the evil done to America is going to come some incredible good here.
Ahora, de la maldad hecha a Estados Unidos saldrá un bien increíble.
A reward is something that is given in return for good or evil done.
Una recompensa es algo que se da en retribución por un bien o por un mal hecho.
And out of the evil done to America can come a more peaceful world.
Y de la maldad que se le hizo a Estados Unidos puede salir un mundo más pacífico.
Palabra del día
la guirnalda