News interviews, um, everything—but no time to waste. | Nuevas entrevistas, de todo... pero no hay tiempo que perder. |
Well, you ate everything but the breadbasket. | Bueno, todo lo que usted comió pero el granero. |
I'll tell you everything but first, I want my ring. | Les contaré todo, pero antes quiero mi anillo. |
Yeah, you can say everything but it doesn't mean anything. | Dirás lo que quieras, pero eso no significa nada. |
However, this shows everything but an unsurmountable gap within translation services. | Sin embargo, todo esto demuestra pero una brecha infranqueable dentro de servicios de traducción. |
He has lost everything but the love of his people. | Lo ha perdido todo excepto el amor de su pueblo. |
You are a very understanding woman in everything but love. | Eres una mujer muy comprensiva en todo menos el amor. |
Ted and his dad were paid in everything but cash. | Ted y su padre fueron pagados en todo menos en efectivo. |
David lost everything but recovered it, including his wives. | David perdió todo pero lo recuperó, incluyendo sus esposas. |
How to remove everything but duplicate rows in Excel? | ¿Cómo eliminar todo pero duplicar filas en Excel? |
