Toda la pieza representa las muchas etapas de mi vida. | The entire piece represents the many phases of my life. |
He tenido muy buena suerte en diferentes etapas de mi vida. | I've had good fortune at various stages of my life. |
Bueno, desde luego, todos nuestros discos son reflejos de etapas de mi vida. | Well, for sure all our albums are reflecting periods of my life. |
Estoy seguro de que será una de las mejores etapas de mi vida. | I am certain it will be one of the best times of my life. |
Ellas, y otras RSCJ, me han acompañado fielmente en diferentes etapas de mi vida. | They, and other RSCJ, have been my faithful companions in different stages of my life. |
Siendo humilde es algo que debo de aprender porque en algunas etapas de mi vida actué con mucho orgullo. | Being humble is something I must always learn because in certain stages of my life I acted with so much pride. |
Y, por supuesto, eligió la teoría de Laborit porque de verdad la sentí en muchas etapas de mi vida. | And of course, I chose this Laborit's Theory because I truly felt it at many periods of my life. |
-No la estoy comparando contigo. Trabajar juntos fue una de las mejores etapas de mi vida. | Joey, I'm not comparing her to you... ..working on that movie with you was one of the best periods of my life. |
Además, supongo que la respuesta sería diferente si me lo hubieran preguntado en diferentes etapas de mi vida. | And I should think the answer would have been different if I had been put this question during other stages in my life. |
Mi experiencia de Tziyonim, 'marcadores', es que yo asocio los libros que he estudiado con diferentes etapas de mi vida y el desarrollo. | My experience of Tziyonim, 'markers,' is that I associate books I have studied with different stages of my life and development. |
