Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es un gran reto el cual estoy emocionado de asumir.
It is a big challenge which I am excited to take on.
No, simplemente estoy emocionado de verte ir encubierto.
No, I'm just excited to see you go undercover.
Hombre, solo estoy emocionado de pasar el rato con mi mejor amigo.
Man, I'm just excited to hang out with my best pal.
Hombre, solo estoy emocionado de pasar el rato con mi mejor amigo.
Man, I'm just excited to hang out with my best pal.
Que estoy emocionado de ir a la fiesta de Arden.
Just that I'm excited to go to Arden's party.
Déjenme decirles que estoy emocionado de estar aquí.
Let me just say, I'm excited to be here.
Bueno, yo estoy emocionado de vendérsela a ustedes.
Well, I'm thrilled to sell it to you.
Pero estoy emocionado de ver la pintura.
But I'm excited to do the painting.
Bueno, mira, realmente he cambiado, y estoy emocionado de probarlo.
Okay, look, I really have changed, and I'm excited to prove it.
Así que estoy emocionado de estar aquí. Muy emocionado.
So obviously I'm thrilled to be here, just thrilled.
Palabra del día
el dormilón