Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Supongo que tienes razón, pero estoy cansada de esta matanza.
I suppose you're right, but I'm sick of this bloodshed.
Y yo estoy cansada de vivir con tus errores.
And I'm tired of living with your mistakes.
¡Está oscuro, y estoy cansada de estar sola!
It is dark, and I am tired of being alone!
Solo estoy cansada de toda esta pose que hemos estado haciendo.
I'm just tired from all the posing we've been doing.
No, recitas bien, pero... estoy cansada de la poesía.
No, you recite well, but... I'm tired of poetry.
Pero me debes y estoy cansada de esperar por mi dinero.
But you owe me and I'm tired of waiting for my money.
Solo, estoy cansada de ser su segundona a toda hora.
I'm just tired of being her sidekick all the time.
El punto es, ya estoy cansada de tipos como tú.
The point is, I am way past guys like you.
¡Está oscuro, y estoy cansada de estar sola!
It is dark, and I am tired of being alone!
Y estoy cansada de vivir con tus errores.
And I'm tired of living with your mistakes.
Palabra del día
suficiente