Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero la confortamos diciendo que todo esto va a pasar.
But we comforted her saying that all this will pass.
Mira, no sé si esto va a pasar.
Look, I don't know if this is gonna happen.
Tenemos que saber si esto va a pasar.
We need to know if this is gonna happen.
Pueden descansar seguros de que esto va a pasar.
You can rest assured that this is to come.
Mira, si esto va a pasar mañana, entonces...
Look, if this is gonna happen by tomorrow, then...
Soy médium, y os prometo, que esto va a pasar.
I'm a psychic, and I promise you, this is gonna happen.
Mira, ¿esto va a pasar o no?.
Look, is this going to happen or not?
Y nada de esto va a pasar esta vez.
And that's not gonna happen this time around.
Que un día, esto va a pasar a ti.
One day, this'll happen to you.
Y si esto va a pasar, pasará bajo mi vigilancia.
And if it's going to happen, it is going to happen on my watch.
Palabra del día
venenoso