Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero al estar rodeado de otras personas, existe apoyo.
But by having other people around, there's support.
Ahora necesita estar rodeado de gente con la que pueda abrirse.
He needs people around him that he can open up to right now.
¿Tuviste miedo al estar rodeado de ellos?
Were you scared with all of them around?
Le gusta mucho estar rodeado de personas, niños y perros.
He likes to be surrounded by people, children and dogs.
Porque estaba cansado de estar rodeado de marionetas como tú.
Because he was tired of being surrounded by puppets like you.
Necesita estar rodeado de calma y silencio, no de amigos.
He needs to be surrounded by calm and quiet, not friends.
Quiere estar rodeado de otros músicos en un escenario.
He wants to be surrounded by other musicians on a stage.
Es bueno estar rodeado de gente que le puede ayudar.
It's good to be surrounded by people who can help.
El escenario más realista es estar rodeado de alcohol.
The most realistic scenario is to be surrounded by alcohol.
¿Puedes estar rodeado de gente que expone secretos para vivir?
You can be surrounded by people who expose secrets for a living?
Palabra del día
la guirnalda