estar rodeado de
- Ejemplos
Pero al estar rodeado de otras personas, existe apoyo. | But by having other people around, there's support. |
Ahora necesita estar rodeado de gente con la que pueda abrirse. | He needs people around him that he can open up to right now. |
¿Tuviste miedo al estar rodeado de ellos? | Were you scared with all of them around? |
Le gusta mucho estar rodeado de personas, niños y perros. | He likes to be surrounded by people, children and dogs. |
Porque estaba cansado de estar rodeado de marionetas como tú. | Because he was tired of being surrounded by puppets like you. |
Necesita estar rodeado de calma y silencio, no de amigos. | He needs to be surrounded by calm and quiet, not friends. |
Quiere estar rodeado de otros músicos en un escenario. | He wants to be surrounded by other musicians on a stage. |
Es bueno estar rodeado de gente que le puede ayudar. | It's good to be surrounded by people who can help. |
El escenario más realista es estar rodeado de alcohol. | The most realistic scenario is to be surrounded by alcohol. |
¿Puedes estar rodeado de gente que expone secretos para vivir? | You can be surrounded by people who expose secrets for a living? |
¿Que estar rodeado de manifestantes fue como ser Ana Frank? | That being surrounded by protestors was like Anne Frank? |
Este Pacto debe de estar rodeado de la mayor legitimidad posible. | This Pact must be enveloped in the greatest possible legitimacy. |
¿Desde cuándo te has quejado de estar rodeado de comida? | Since when have you ever complained about being around food? |
Solo quiero estar rodeado de amigos en este momento. | I just want to be surrounded by friends right now. |
Quiero estar rodeado de amigos y colegas. | I want to be surrounded by friends and colleagues. |
Para mí, estar rodeado de naturaleza es la única manera de vivir. | For me, being surrounded by nature is the only way to live. |
Sí, pero tal vez lo haga sentir mejor estar rodeado de gente. | Yeah, but it might make him feel better be around people. |
Pensé que te gustaba estar rodeado de gente de tu edad. | I thought you liked being around people your own age. |
Todo el mundo quiere estar rodeado de mujeres hermosas. | Everybody wants to be surrounded by beautiful women. |
Bueno, no es tan malo estar rodeado de mujeres. | Well, being surrounded by women isn't all that bad. |
