estar rodeado de

Pero al estar rodeado de otras personas, existe apoyo.
But by having other people around, there's support.
Ahora necesita estar rodeado de gente con la que pueda abrirse.
He needs people around him that he can open up to right now.
¿Tuviste miedo al estar rodeado de ellos?
Were you scared with all of them around?
Le gusta mucho estar rodeado de personas, niños y perros.
He likes to be surrounded by people, children and dogs.
Porque estaba cansado de estar rodeado de marionetas como tú.
Because he was tired of being surrounded by puppets like you.
Necesita estar rodeado de calma y silencio, no de amigos.
He needs to be surrounded by calm and quiet, not friends.
Quiere estar rodeado de otros músicos en un escenario.
He wants to be surrounded by other musicians on a stage.
Es bueno estar rodeado de gente que le puede ayudar.
It's good to be surrounded by people who can help.
El escenario más realista es estar rodeado de alcohol.
The most realistic scenario is to be surrounded by alcohol.
¿Puedes estar rodeado de gente que expone secretos para vivir?
You can be surrounded by people who expose secrets for a living?
¿Que estar rodeado de manifestantes fue como ser Ana Frank?
That being surrounded by protestors was like Anne Frank?
Este Pacto debe de estar rodeado de la mayor legitimidad posible.
This Pact must be enveloped in the greatest possible legitimacy.
¿Desde cuándo te has quejado de estar rodeado de comida?
Since when have you ever complained about being around food?
Solo quiero estar rodeado de amigos en este momento.
I just want to be surrounded by friends right now.
Quiero estar rodeado de amigos y colegas.
I want to be surrounded by friends and colleagues.
Para mí, estar rodeado de naturaleza es la única manera de vivir.
For me, being surrounded by nature is the only way to live.
Sí, pero tal vez lo haga sentir mejor estar rodeado de gente.
Yeah, but it might make him feel better be around people.
Pensé que te gustaba estar rodeado de gente de tu edad.
I thought you liked being around people your own age.
Todo el mundo quiere estar rodeado de mujeres hermosas.
Everybody wants to be surrounded by beautiful women.
Bueno, no es tan malo estar rodeado de mujeres.
Well, being surrounded by women isn't all that bad.
Palabra del día
el abeto