Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Debe estar a la altura de las circunstancias! | You have to be up to the task! |
¿Podrá el poder actual estar a la altura de las circunstancias? | Will the current power prove itself to be up to the task? |
El pueblo del Afganistán y la comunidad internacional deben estar a la altura de las circunstancias. | The people of Afghanistan and the international community must rise to this challenge. |
En verdad que han sabido estar a la altura de las circunstancias. | They have truly risen to the occasion. |
Y los proveedores de envasado tienen que estar a la altura de las circunstancias. | Packaging suppliers need to rise to the occasion. |
Lo de estar a la altura de las circunstancias. | To rise to the occasion. |
Yo nunca podría estar a la altura de las circunstancias, ¿verdad papá? | I could never keep up, could I, Dad? |
Creo que deberías estar a la altura de las circunstancias. | Love job. We met in the club. |
Creo que el Parlamento Europeo ha demostrado que puede estar a la altura de las circunstancias. | I believe that the European Parliament has shown that it can come up to the mark. |
Así que deben tomar sus decisiones con inteligencia... y estar a la altura de las circunstancias. | Okay. So you have to make your decisions wisely and step up to the plate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!