Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al tomar esta posición estamos representando puramente la posición de nuestro maestro espiritual.
By taking this position are purely representing our spiritual master's position.
Obrando así, seguro que no vamos a ser más éticos; pero sí vamos a ser más sinceros, y en cualquier caso, todos nosotros utilizaremos nuestro tiempo más provechosamente en lugar de la función teatral que ahora estamos representando todos juntos.
If we do that we will certainly not be more moral, we will be more sincere and in that case we can all put our time to better use instead of play-acting as we are all doing now.
Estamos representando finalmente el escenario profetizado hace eones por Lord Michael.
We are finally playing out the scenario prophesized by Lord Michael eons ago.
Actualmente estamos representando a cientos de clientes con absoluto éxito.
We are currently representing hundreds of clients with absolute success.
No es que estamos representando a algo impersonal como una persona.
It is not that we are representing something impersonal as a person.
Con Café Sabroso, estamos representando al consumidor hispano en los Estados Unidos.
With Cafe Sabroso, we are representing the Hispanic consumer in the United States.
Nos estamos representando a nosotros mismos y les estamos pidiendo que nos ayuden.
We are representing ourselves and we're asking you to help us.
¿Ha visto alguien la película que estamos representando?
Has anyone seen this movie we're referencing?
¿Qué película estamos representando ahora?
What movie are we doing now?
Quizá me puedes decir por qué de repente estamos representando a William Sutter.
Then maybe you can tell me why all of a sudden we're representing William Sutter.
Palabra del día
temprano