Al tomar esta posición estamos representando puramente la posición de nuestro maestro espiritual. | By taking this position are purely representing our spiritual master's position. |
Obrando así, seguro que no vamos a ser más éticos; pero sí vamos a ser más sinceros, y en cualquier caso, todos nosotros utilizaremos nuestro tiempo más provechosamente en lugar de la función teatral que ahora estamos representando todos juntos. | If we do that we will certainly not be more moral, we will be more sincere and in that case we can all put our time to better use instead of play-acting as we are all doing now. |
Estamos representando finalmente el escenario profetizado hace eones por Lord Michael. | We are finally playing out the scenario prophesized by Lord Michael eons ago. |
Actualmente estamos representando a cientos de clientes con absoluto éxito. | We are currently representing hundreds of clients with absolute success. |
No es que estamos representando a algo impersonal como una persona. | It is not that we are representing something impersonal as a person. |
Con Café Sabroso, estamos representando al consumidor hispano en los Estados Unidos. | With Cafe Sabroso, we are representing the Hispanic consumer in the United States. |
Nos estamos representando a nosotros mismos y les estamos pidiendo que nos ayuden. | We are representing ourselves and we're asking you to help us. |
¿Ha visto alguien la película que estamos representando? | Has anyone seen this movie we're referencing? |
¿Qué película estamos representando ahora? | What movie are we doing now? |
Quizá me puedes decir por qué de repente estamos representando a William Sutter. | Then maybe you can tell me why all of a sudden we're representing William Sutter. |
