Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que ahora solo te estás mintiendo a ti mismo.
So now you're just lying to yourself.
Daniel, prométeme que no me estás mintiendo.
Daniel, promise me that you're not lying to me.
O te estás mintiendo a ti mismo, o te estás escondiendo.
You're either lying to yourself, or you're hiding from it.
Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio.
You're always lying- that's why people don't take you seriously.
No me estás mintiendo esta vez, ¿o sí?
You are not lying to me this time, aren't you?
Solo porque usted es agresivo, no significa que siempre estás mintiendo.
Just because you are aggressive doesn't mean that you are always bluffing.
Incluso cuando por una vez no estás mintiendo.
Even when you're not lying for once.
Primero, tu amistad con Amanda y ahora me estás mintiendo.
First your friendship with Amanda and now you're lying to me.
Y sobre todo decirles que estás mintiendo a la policía.
And mostly to tell them you're lying to the police.
Si me estás mintiendo, ya sabes lo que significa.
If you're lying to me, you know what it means.
Palabra del día
la aceituna