Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, no estás estropeando nada.
No, you're not messing up anything.
No estás estropeando nada.
You're not messing anything up.
En serio, tío, lo estás estropeando. Relájate.
Wow, that feels so good to say.
Es un momento increíblemente romántico y lo estás estropeando.
This is an incredibly romantic moment, and you're ruining it for me.
No me digas, lo estás estropeando y ni siquiera hemos empezado.
Seriously? You're ruining the game and we haven't even started.
¿No ves que estás estropeando su relación?
Can't you see you're ruining their relationship?
Sal del escenario, lo estás estropeando.
Get off the stage, you're spoiling it.
Cariño, ¿por qué estás estropeando una mañana tan bonita?
Why do you have to spoil a perfectly wonderful morning?
¿Por qué estás estropeando el depto?
Why are you messing up the flat?
¿Por qué estás estropeando sus hábitos?
Why are you spoiling her habits?
Palabra del día
el mantel