Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El barco está virando ahora.
Ship swinging right all the time, sir.
Mucho de la investigación relacionada con la visualización y el modelado se está virando para este propósito.
Much of the visualization and modeling research is moving swiftly to that end.
Dado que el foco de los comercios minoristas está virando hacia el análisis y el aprendizaje automático, queda claro que los datos se están convirtiendo en una fuerza impulsora en un momento en que toda la industria se esfuerza por transformarse.
With leading retailers shifting their focus to machine learning and analytics, it's clear that data is becoming a driving force as the entire industry strives to transform itself.
El Oleaje está virando y creciendo, elevándonos a niveles nuevos.
The Surf is bulging and swelling, lifting us to new levels.
No hay duda de que más gente está virando hacia la Luz.
There is no doubt that more people are turning to the Light.
Todo el enfoque de nuestra vida está virando; nos estamos moviendo hacia una realidad nueva.
Our entire approach to our lives is shifting; we are moving into a new reality.
Parece que está virando.
It looks like it's turning.
Para mí, el mundo está virando hacia un futuro que no deseamos si lo analizamos en profundidad.
For me, the world is veering towards a future we don't much want when we really think about it deep inside.
La gran mayoría de trabajadores y jóvenes está virando hacia la izquierda y buscando en números crecientes una solución socialista a la crisis.
The broad mass of workers and youth are shifting to the left and increasingly looking for a socialist solution to the crisis.
Según las más recientes encuestas, la opinión pública en los Estados Unidos está virando sensiblemente hacia una mayor defensa de al vida del concebido.
According to the most recent surveys, public opinion in the United States is shifting noticeably toward greater defense of the life of the unborn child.
Palabra del día
el mantel