Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, al menos no nos está sacando del caso.
Well, at least he's not taking us off the case.
Benji no está sacando ventaja de la situación, ¿no?
Benji's not taking advantage of the situation, is he?
Madrid ya está sacando el máximo partido a las viviendas intergeneracionales.
Madrid is already making the most of intergenerational housing.
Mikael Hanni está sacando dentro de poco un EP con su grupo, DISRUPTED.
Mikael Hanni is soon releasing an EP with his band Disrupted.
Sabes, ella en estos momentos, lo está sacando de su testamento.
You know, she's already written him out of her will.
No está sacando lo mejor de usted.
It has not brought out the best in you.
Este hombre está sacando evidencia de la escena del crimen?
Is this man removing evidence from the scene of a crime?
Y usted se está sacando de sus sueños.
And you step out of your dreams.
Mi padre me está sacando de la academia.
Dad's pulling me out of the Academy.
Este alboroto me está sacando de quicio.
This ruckus is really getting on my nerves.
Palabra del día
la Janucá