Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo su supervivencia se está dificultando cada vez más. | However their survival is becoming increasingly difficult. |
La tormenta está dificultando las cosas. | The storm is making things difficult. |
Mientras tanto, la contaminación del aire está dificultando cada vez más la respiración de las personas. | Air pollution, meanwhile, is increasingly making it hard for people to breathe. |
Si una catarata no le está dificultando la visión, entonces la cirugía no suele ser necesaria. | If a cataract is not making it hard for you to see, surgery is usually not necessary. |
El conflicto está dificultando cada vez más el tránsito de las rutas de abastecimiento y los mecanismos de supervivencia entre las poblaciones afectadas inevitablemente se están deteriorando. | Supply routes are increasingly disrupted by conflict, and coping mechanisms among the affected populations are inevitably deteriorating. |
Alemania también está dificultando el trabajo de investigación de la OLAF en el ámbito local, especialmente en lo que respecta a las infracciones aduaneras y los reembolsos de las exportaciones. | Germany is also putting obstacles in the way of OLAF's investigative work at local level, notably in cases of customs offences and export refunds. |
La crisis económica está dificultando las negociaciones, evidentemente; sin embargo, unas negociaciones duras a costa de personas que viven en total pobreza son, en el mejor de los casos, moralmente cuestionables. | The economic crisis is certainly hampering negotiations; however, tough negotiations on the back of people living in absolute poverty are, at best, morally questionable. |
No obstante, la falta de solidaridad de los Estados miembros, unida a su falta de voluntad para llevar a cabo la reforma, está dificultando cada vez más que podamos vivir todos juntos en una Unión Europea ampliada. | The Member States' lack of solidarity, however, and unwillingness to reform is making living together in an enlarged EU increasingly problematic. |
La Sra. Stewart (Organización Internacional del Trabajo (OIT)) dice que la OIT viene advirtiendo de una crisis que afecta a unos 2.000 millones de personas y que todavía está dificultando los esfuerzos de desarrollo: la crisis mundial del empleo. | Ms. Stewart (International Labour Organization (ILO)) said that, ILO had been warning of a crisis that affected around 2 billion people and was still impeding development efforts: the global employment crisis. |
Está dificultando las cosas. | You're making things worse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!