Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este tipo de decisión no está dentro de mi breve.
This type of decision is not within my brief.
Pero la verdadera prueba no está dentro de la empresa.
But the real test is not within the company.
Ese sonido no está dentro de tu cabeza, ¿sabes?
That ringing is not in your head, you know?
Además, el bebé aún está dentro de mi hermana.
Besides, the baby's still inside my sister.
No está dentro de mi campo el abordar esto realmente.
It is not within my realm to really address this.
Creo que esa chica John Bonham está dentro de mí.
I think that John Bonham girl is absolutely into me.
No está dentro de ti que te conviertas un buen hombre.
It's not within you to become a good man.
La protección del planeta no está dentro de nuestro poder o responsabilidad.
Saving the planet is not within our power or responsibility.
El problema no está dentro de nosotros, sino alrededor de nosotros.
The problem is not within us, but around us.
La sabiduría, también, ya está dentro de ti –déjala brillar.
Wisdom, too, is already within you - let it shine forth.
Palabra del día
aterrador