La marca CA está considerada como un símbolo de innovación. | The CA brand is recognized as a symbol of innovation. |
La celebración de elecciones sindicales está considerada como una prioridad. | The holding of trade union elections is considered a priority. |
París está considerada como la ciudad más bella en el mundo. | Paris is considered the most beautiful city in the world. |
Esta comarca está considerada como un paraíso para los espeleólogos. | Our region is regarded as a paradise for speleologists. |
Ella está considerada como una de las artistas jóvenes más talentosas. | She is considered as one of the most talented young artists. |
Esta planta es poderosa y está considerada como referencia de fiabilidad. | This plant is powerful it is considered as reference of reliability. |
Unilever está considerada como una de las mejores empresas para trabajar. | Unilever is considered one of the best places to work. |
Cuba, donde vivo, está considerada un modelo en agroecología. | Cuba, where I live, is considered a model of agroecology. |
Desde abril de 2009 está considerada como la Tercera Capital de Rusia. | Since April 2009 is considered the Third Capital of Russia. |
Esta Certificación está considerada la más importante del mundo. | This certification is considered the most important in the world. |
