Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si una mujer está abusando sistemáticamente sus derechos parentales.
If a woman is systematically abusing their parental rights.
Una persona puede tener dificultad con la memoria, cuando está abusando de un depresor del SNC.
A person may have difficulty with memory when abusing a CNS depressant.
Si descubre que su hijo está abusando de los inhalantes, obtenga ayuda médica de inmediato.
If you find your child abusing inhalants, get them medical help right away.
Hoy se está abusando de la estética en detrimento de la sencillez y la utilidad de las cosas.
Today, we wrongly choose looks over the simplicity and usefulness of an object.
Para determinar si su pareja la está abusando económicamente, mantenga en mente las respuestas a las preguntas aquí a continuación.
To figure out if your partner is financially abusing you, think about how you are being treated by answering the following questions.
Cincuenta y cuatro por ciento de nuestra población está abusando de sustancias y los adictos vagan por las calles y alcantarillas de Dublín como almas olvidadas.
Fifty-four percent of our population are using substances abusively and those addicted wander the streets and gutters of Dublin as forgotten souls.
Ella le pide ayuda a la familia de él, y juntos comienzan a seguirlo y descubren que cuando desaparece es porque está abusando metanfetaminas.
She brings in his family for help and together, they manage to track him down and find him abusing methamphetamine during those times he disappears.
El espíritu empresarial es vívido y está bien metido en la persona promedio que no está abusando del privilegio de estar en control del dinero de los contribuyentes.
The spirit of entrepreneurism is vivid and well sunk in the average person that is not abusing the privilege of being in control of tax payers money.
¿Qué ocurre si la persona que está abusando de ti te dice que llamará al INS y logrará que te deporten si llamas a la policía o tratas de conseguir ayuda?
What if the person abusing you says that he will call INS and get you deported if you call police or try to get help?
El gobierno húngaro nuevamente está abusando de su poder, esta vez por intentar controlar la independencia de la sociedad civil mientras acusa a una agencia del gobierno noruego de intromisión en la política húngara.
The Hungarian government is once again abusing its power, this time by trying to control the independence of civil society and accusing a Norwegian government agency of meddling in Hungarian politics.
Palabra del día
tallar