Se espera demasiado del reforzamiento de las competencias del PE. | Too much is expected of the strengthening of the EP's powers. |
Es solo... que se espera demasiado de nosotros. | It's just... so much is expected of us. |
Se espera demasiado de la precocidad, y se lleva a cabo muy poco. | Too much is expected from precocity, and too little performed. |
Creo que se espera demasiado de los Estados miembros en este ámbito. | I believe that too much is being expected of the Member States in this area. |
Se espera demasiado de nosotros. | Too much is expected of us. |
No obstante y debido a la enorme demanda, le recomendamos que haga ya su pedido (anticipado) para evitar tiempos de espera demasiado largos. | However, we recommend you to do a (pre-) order due to the high demand in order to avoid longer waits. |
Siempre me las arreglo para entablar una conversación con este agentes mientras esperan en la línea, lo cual no es una espera demasiado larga. | I always manage to strike up a conversation with this agents while waiting in the line, which isn't too long a wait. |
Si espera demasiado el tema podría empeorar aún más. | If you wait too long the issue could get even worse. |
Si se espera demasiado, eso puede ocurrir. | If you wait too long, that can happen. |
En la mayoría de los casos se espera demasiado. | In most cases people wait too long. |
