sin traducción directa |
Esta espada de Damocles ya ha impactado su desarrollo sostenible. | This Sword of Damocles has already hit its sustainable development. |
Conozco a un hombre que vive bajo la espada de Damocles que llamamos SIDA. | I know a man who lives under the sword of Damocles. We call aids. |
Es una espada de Damocles la que pende sobre el gobierno de Zenawi Meles. | So there is a sword of Damocles hanging above the government of Zenawi Meles. |
Pero sobre ciertos temas, la ambigüedad quedó colgando como la proverbial Espada de Damocles. | But on certain subjects, the ambiguity was left hanging there like the proverbial Sword of Damocles. |
Esta nota no debe ser la espada de Damocles para el Parlamento Europeo. | This notice must not be allowed to become a sword of Damocles hanging over the European Parliament. |
La deuda pública es la verdadera espada de Damocles de la crisis de estos días. | The public debt is the real sword of Damocles of the current crisis. |
Con esa espada de Damocles encima, ¿por qué tantos insistieron en permanecer en Turbo? | With that Sword of Damocles dangling over them, why did they insist on staying in Turbo? |
La espada de Damocles que pende sobre los ciudadanos insulares ha llevado a la austeridad en el gasto. | The sword of Damocles hanging over the island citizens has led to the austerity in spending. |
Tenemos, además, la fecha del 4 de mayo como la espada de Damocles sobre nuestras cabezas. | Moreover, the date of 4 May hangs over us like a sword of Damocles. |
Los primero es que sobre todas estas personas amnistiadas pende una espada de Damocles. | The first thing is that the sword of Damocles hangs over all the people covered by this amnesty. |
