Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero nada de eso ocurrió de verdad, solo estaba en tu cabeza.
But none of that really happened, it was in your head.
Todo eso ocurrió hace mucho tiempo, querida.
Well, that all happened a very long time ago, dear.
Nada de eso ocurrió en la revolución de Marzo en Prusia.
There has been nothing of this in the Prussian March revolution.
Según se informa, nada de eso ocurrió en el caso de Chen Guangcheng.
None of this reportedly occurred in Chen Guangcheng's case.
La gente cree que eso ocurrió realmente.
People believe that that really did happen.
Todo eso ocurrió hace muchísimo tiempo.
That all happened a very long time ago.
Todo eso ocurrió tan rápido.
It all happened so fast.
Ahora dime todo eso ocurrió esta noche en detalle.
Now tell me everything that happened tonight in detail.
Un buen ejemplo de cómo él practicaba eso ocurrió en 1969.
A good example of how he practiced this occurred in 1969.
Y una vez que eso ocurrió, empezó a dejar un rastro.
And once that happened, he started leaving a trail.
Palabra del día
el espantapájaros