Eso la verdad no significa nada para nosotros. | That doesn't really mean anything to us. |
Bueno, no, eso la verdad es que sí te lo cuentan. | Well, no, they do tell you that, actually. |
No es eso la verdad. | Ain't that the truth. |
¿No es eso la verdad? | Ain't that the truth? |
¿No es eso la verdad? | Now isn't that the truth? |
No entiendo eso la verdad. | I don't understand the point of it. |
Nos estamos quedando sin tiempo, y eso la verdad no es muy bueno que digamos. | We're fast running out of time, really. It hasn't been looking very good. |
¿No es eso la verdad, muchacho. | Ain't that the truth, boy. |
Sí. ¿No es eso la verdad. | Yes. Ain't that the truth. |
¿No es eso la verdad. | Ain't that the truth. |
