Lavar los ramilletes y dejar que escurran. | Wash the florets and leave to drain. |
APARTAR sobre toallas de papel para que se escurran. | SET aside on paper towels to drain. |
Retíralas y déjalas sobre un papel de cocina para que escurran el aceite. | Remove them and leave them on a paper towel to drain the oil. |
El agua hará que los colores se escurran y mezclen creando formas hermosas. | The water will make the colors run together in lovely ways. |
Terminada la cocción tire el agua y póngalos en un plato para que escurran. | Then remove with a sieve and put on a plate to drain. |
No tenemos absolutamente ningún poder en nosotros mismos para hacer que estos montes se escurran. | We have absolutely no power in ourselves to shake these mountains and bring them down. |
Cuando los vegetales estén listos, ponlos en una bandeja forrada con papel toalla para que escurran. | Whenever your vegetables are done, place them onto a tray lined with paper towels to drain. |
Su forma características facilita esa acción, ya que impide a los espaguetis que se escurran sobre él. | It characteristic form facilitates that action, it prevents that the spaguetis slip on him. |
No restriegue, permita que el jabón y el agua se escurran hacia el inferior de la extremidad. | Allow the soap and water to run down the extremity, no scrubbing. |
No hay necesidad de asperjar las malezas hasta el punto de que escurran (Figura 2). | There is no need to spray weeds to the point of runoff or until they are dripping wet (Figure 2). |
