Tiene una nota de su doctor porque es nervioso, no obstante. | He has a doctor's note for his nerves, though. |
Parece que él es nervioso, demasiado inestable. | It seems he is too nervous, not stable enough. |
No entiendo lo que es nervioso. | I don't know anything about nervous. |
No sé si es nervioso por drogas, nervioso por estrés postraumático o solo nervioso nervioso pero el tipo es un.. | I-I don't know if it's drug nervous or PTSD nervous or just nervous nervous, but the guy's a... |
Igualmente puede ejercer su influencia en el cuerpo, especialmente en las personas de constitución pobre, a quienes ha debilitado algún mal, máxime si éste es nervioso. | It may likewise have an influence over the body; particularly in those that are either of a naturally weak constitution, or weakened by some accidental disorder, especially of the nervous kind. |
Querida, lo último que quieres ser es nervioso. | Darling, the last thing you want to be is nervous. |
Amy es nervioso como Kayleigh es uno de los enemigos de su arco. | Amy is nervous as Kayleigh is one of her arch enemies. |
El es nervioso, muy emotivo y rápidamente se le sube la presión. | He is nervous, emotional and his pressure rises quickly. |
Incluso cuando usted es nervioso. | Even when you are nervous. |
Hno. F, usted es nervioso y actúa demasiado a partir de sus impulsos. | Brother F, you are a nervous man and move much from impulse. |
