Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tiene una nota de su doctor porque es nervioso, no obstante.
He has a doctor's note for his nerves, though.
Parece que él es nervioso, demasiado inestable.
It seems he is too nervous, not stable enough.
No entiendo lo que es nervioso.
I don't know anything about nervous.
No sé si es nervioso por drogas, nervioso por estrés postraumático o solo nervioso nervioso pero el tipo es un..
I-I don't know if it's drug nervous or PTSD nervous or just nervous nervous, but the guy's a...
Igualmente puede ejercer su influencia en el cuerpo, especialmente en las personas de constitución pobre, a quienes ha debilitado algún mal, máxime si éste es nervioso.
It may likewise have an influence over the body; particularly in those that are either of a naturally weak constitution, or weakened by some accidental disorder, especially of the nervous kind.
Querida, lo último que quieres ser es nervioso.
Darling, the last thing you want to be is nervous.
Amy es nervioso como Kayleigh es uno de los enemigos de su arco.
Amy is nervous as Kayleigh is one of her arch enemies.
El es nervioso, muy emotivo y rápidamente se le sube la presión.
He is nervous, emotional and his pressure rises quickly.
Incluso cuando usted es nervioso.
Even when you are nervous.
Hno. F, usted es nervioso y actúa demasiado a partir de sus impulsos.
Brother F, you are a nervous man and move much from impulse.
Palabra del día
el petardo