No me importa si es mucho o poco, rápido o lento. | I don't care if it is much or little, fast or slow. |
Le pido que explicar, es mucho o poco. | I ask him to explain, it's a lot or a little. |
¿Cuánto es mucho o poco zinc? | How much is too much or too little zinc? |
No sé si es mucho o poco, es solo cómo. | Not how much or how little. Just how. |
Eso es mucho o poco? | Is that a lot or a little? |
Este número necesita ser puesto en perspectiva, para entender si 40 personas al año es mucho o poco. | This number needs to be put in perspective, to understand if 40 people per year is a lot or a little. |
Fotografié mucho (no sé lo que es mucho o poco), buscaba algo que no sabía lo que era, pero sí que estaba allí. | I photographed a lot (I don't really know what much or little is), I was looking for something that I didn't know what it was, but I knew it was there. |
La división Pontiac-GMC existió durante 84 años. ¿Es mucho o poco? | Pontiac-GMC Division existed for 84 years. Is it a lot or a little? |
¿Es mucho o poco un 20% de inflación? | Is a 20% inflation too much or little? |
¿Es mucho o poco? | Is it a lot or a little? |
