Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De hecho, Chris Keller decidió que eres un buen tipo.
In fact, Chris Keller has decided you're a good dude.
No le va a importar si eres un buen tipo.
It will not matter if you are a good guy.
Corres más rápido que nadie y eres un buen tipo.
You run faster than everyone and you're a nice guy.
Es que en tu versión de esta historia, eres un buen tipo.
Is that in your version of this story, you're the good guy.
Haces bromas, pero de veras eres un buen tipo.
You joke, but you really are a good guy.
Entonces tu eres un buen tipo y yo uno malo.
So you're a good guy and I'm a bad guy.
Mira, sé que eres un buen tipo, ¿de acuerdo?
Hey. Look, I know you're a good guy, all right?
Ya sabes, Creo que eres un buen tipo.
You know, I think you're a really nice guy.
Mammuth, eres un buen tipo, pero no hacemos jubilaciones.
Mammuth, you are a nice guy, but we do not do retirement.
No sé si eres un buen tipo, o no.
I don't know if you're a very nice man or not.
Palabra del día
el olor