eres un buen tipo
- Ejemplos
De hecho, Chris Keller decidió que eres un buen tipo. | In fact, Chris Keller has decided you're a good dude. |
No le va a importar si eres un buen tipo. | It will not matter if you are a good guy. |
Corres más rápido que nadie y eres un buen tipo. | You run faster than everyone and you're a nice guy. |
Es que en tu versión de esta historia, eres un buen tipo. | Is that in your version of this story, you're the good guy. |
Haces bromas, pero de veras eres un buen tipo. | You joke, but you really are a good guy. |
Entonces tu eres un buen tipo y yo uno malo. | So you're a good guy and I'm a bad guy. |
Mira, sé que eres un buen tipo, ¿de acuerdo? | Hey. Look, I know you're a good guy, all right? |
Ya sabes, Creo que eres un buen tipo. | You know, I think you're a really nice guy. |
Mammuth, eres un buen tipo, pero no hacemos jubilaciones. | Mammuth, you are a nice guy, but we do not do retirement. |
No sé si eres un buen tipo, o no. | I don't know if you're a very nice man or not. |
Todos piensan... todos piensan que eres un buen tipo. ¿Verdad? | Everyone thinks... Everyone thinks that you're such a nice guy. Right? |
Creo que eres un buen tipo, Dan Patch. | I think you're a good dude, dan patch. |
No importa si eres un buen tipo. | It doesn't matter if you're a good guy. |
Usted es un mal tipo, pero también eres un buen tipo. | You are a bad guy but you're also a good guy. |
Y, en serio, creo que eres un buen tipo. | And I really do think you're a good guy. |
Mira, estoy segura que eres un buen tipo. | Look, I'm sure you're a nice guy. |
Oh, ya sabes, yy -eres un buen tipo. | Oh, you know, y-y-you're such a good guy. |
Oh, eres Inglés, pero eres un buen tipo. | Oh, you're English, but you're a good fellow. |
Me gusta que eres un buen tipo y no uno malo. | I like that you're a good guy and not a bad guy. |
Claire dice que eres un buen tipo. | Claire says you're a good guy. |
