¿Qué, como eres policía crees que puedes gritarle a la gente? | What, you're a cop so you think you can yell at people? |
Hasta que yo diga, no eres policía. | Until I say so, you are not police. |
No eres policía, debes ser periodista. | You're no cop. You must be a reporter. |
¿Por eso no eres policía de verdad? | Is that why you're not a real cop? |
Ah, eres policía de Nueva York. | Ah, you're a New York City cop. |
Piensa un poco, eres policía, puedes librarte de esto. | You're a cop. You can skate on this. |
¿Y qué si eres policia? | So what if you're a cop? |
¿Me estás diciendo que eres policia? | You tell me, are you a policeman? |
¿Por que ya no eres policia? | Why aren't you a cop no more? |
Tu no eres policia, ¿cierto? | You ain't a cop, are ya? |
