Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Alma vieja o no, aún eres menor de edad.
Old soul or not, you're still a minor.
Se nota desde lejos que eres menor, ¿sabías?
You are one major minor, you know that?
Deberías saber que ya no eres menor, y que se te acusará como adulto.
You do realize that you're not a minor anymore, and you will be charged as an adult.
Si eres menor de 17 años, también recibirás el viaje y alojamiento para un padre o tutor.
If you are 17 or younger, you will also receive travel and accommodations for a parent or legal guardian.
El primer factor atenuante es que eres menor de edad.
The first mitigating factor is that you are a minor.
Bueno, no estás bajo arresto y eres menor.
Well, you're not under arrest and you're a minor.
Bueno, no estás bajo arresto y eres menor.
Well, you're not under arrest and you're a minor.
Si eres menor de 30, dale un año.
If you're under 30, give it a year.
Bueno, eres menor de edad, podrías escapar de eso.
Well, you're underage, you might just get away with it.
Si eres menor de edad (menos de 18 años)
If you are a minor (under the age of 18)
Palabra del día
el espantapájaros