Yo sé que era su intención ayudar, Sr. Morales, pero terminó empeorando todo.I know it was your intention to help, Mr. Morales, but you ended up making everything worse.
Si era su intención contratarme, ¿por qué me dijo que no habían puestos vacantes cuando le pregunté?If you meant to hire me, why did you tell me there were no vacant positions when I asked you?
¿Qué hacía Scott en la Antártida? - Bueno, era su intención llegar al Polo Sur antes que Amundsen.What was Scott doing in Antarctica? - Well, it was his intention to reach the South Pole before Amundsen.
Los padres de la duquesa no le permitieron aceptar tu propuesta de matrimonio, pero era su intención hacerlo.The duchess's parents didn't allow her to accept your marriage proposal, but it was her intention to say yes.
David te manda saludos. Era su intención venir, pero le salió algo en el trabajo a última hora.David says hi. He meant to come, but something came up at work at the last second.
Paquita no me excluyó del proyecto porque su jefe no la dejó, pero era su intención hacerlo.Paquita didn't exclude me from the project because her boss didn't let her, but she meant to do it.
Señores, si era su intención reducir el dividendo anual, debieron de haber llamado a una junta de accionistas antes de anunciarlo.Gentlemen, if it was your intention to cut the annual dividend, you should have called a shareholder meeting before announcing it.
Entiendo que era su intención ayudarme, muchachos, pero no lo hicieron de la forma correcta.I understand you meant to help me, guys, but you didn't do it the right way.
Los señores Ulloa querían mucho a Rita, y era su intención dejarle todo lo que tenían a ella.Mr. and Mrs. Ulloa loved Rita very much, and it was their intention to leave everything they owned to her.