When the mind is in equilibrium, then this position comes. | Cuando la mente está en equilibrio, entonces esta posición viene. |
Indicated for who wants an equilibrium between price and term. | Indicada para quien busca un equilibrio entre precio y plazo. |
At the same time, their quantitative composition is in equilibrium. | Al mismo tiempo, su composición cuantitativa está en equilibrio. |
All this causes discomfort and removes from the state of equilibrium. | Todo esto causa incomodidad y elimina del estado de equilibrio. |
These reactions keep the ozone concentration in a stationary equilibrium. | Estas reacciones mantienen la concentración de ozono en un equilibrio estacionario. |
Returns nervousness and concern, the former equilibrium is no trace. | Devoluciones nerviosismo y preocupación, el ex equilibrio hay rastro. |
The skeleton provides support and mineral equilibrium to the organism. | El esqueleto proporciona apoyo y equilibrio mineral al organismo. |
A precise combination and equilibrium of radii between both materials. | Precisa combinación y equilibrio de radios entre ambos materiales. |
The centripetal force compresses the orthogonal circuits, until to their equilibrium. | La fuerza centrípeta comprime los circuitos ortogonales, hasta su equilibrio. |
Printing shall be inhibited when the equilibrium is not stable. | La impresión debe ser inhibida cuando el equilibrio no es estable. |
