equilibrium
When the mind is in equilibrium, then this position comes. | Cuando la mente está en equilibrio, entonces esta posición viene. |
Indicated for who wants an equilibrium between price and term. | Indicada para quien busca un equilibrio entre precio y plazo. |
At the same time, their quantitative composition is in equilibrium. | Al mismo tiempo, su composición cuantitativa está en equilibrio. |
All this causes discomfort and removes from the state of equilibrium. | Todo esto causa incomodidad y elimina del estado de equilibrio. |
These reactions keep the ozone concentration in a stationary equilibrium. | Estas reacciones mantienen la concentración de ozono en un equilibrio estacionario. |
Returns nervousness and concern, the former equilibrium is no trace. | Devoluciones nerviosismo y preocupación, el ex equilibrio hay rastro. |
The skeleton provides support and mineral equilibrium to the organism. | El esqueleto proporciona apoyo y equilibrio mineral al organismo. |
A precise combination and equilibrium of radii between both materials. | Precisa combinación y equilibrio de radios entre ambos materiales. |
The centripetal force compresses the orthogonal circuits, until to their equilibrium. | La fuerza centrípeta comprime los circuitos ortogonales, hasta su equilibrio. |
Printing shall be inhibited when the equilibrium is not stable. | La impresión debe ser inhibida cuando el equilibrio no es estable. |
For this new structure emerges creativity as the new equilibrium. | Para esta estructura nueva surge la creatividad como el nuevo equilibrio. |
Removes makeup, moisturizes and respects the equilibrium of the skin. | Desmaquilla, hidrata y respeta el equilibrio de la piel. |
A better future, respect for nature and its delicate equilibrium. | Un futuro mejor, respetando la naturaleza y sus delicados equilibrios. |
The three Gunas are in a state of equilibrium or poise. | Las tres Gunas están en un estado de equilibrio o suspenso. |
They are uncertain and labyrinthine atmospheres in an unstable equilibrium. | Son atmósferas inciertas y laberínticas en un equilibrio inestable. |
In the sufferings to preserve the serenity and the equilibrium. | En los sufrimientos conservar la serenidad y el equilibrio. |
When these 4 pillars are in equilibrium, vital energy develops. | Cuando estos 4 pilares están en equilibrio, la energía vital se desarrolla. |
This Centre will also not provide a long-term equilibrium. | Este Centro también no proporcionará un equilibrio a largo plazo. |
Only the union of Great Higher Forces can produce equilibrium. | Únicamente la unión de las Grandes Fuerzas Superiores puede producir equilibrio. |
This equilibrium is very fragile, so you have to... | Este equilibrio es muy frágil, así que tienes que... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!