Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The advantage of these products is their low environmental burden, recyclability, lack of health problems, perfect accumulation qualities, simple installation and overall handling.
La ventaja de estos productos es que suponen un bajo impacto en el medio ambiente, son reciclables, sanitariamente inocuos, tienen una perfecta capacidad de acumulación, el montaje y la manipulación son simples.
According to the researchers, adopting a diet that faithfully follows dietary recommendations, without taking account of the environmental burden, may increase greenhouse gas emissions.
Según los investigadores, la adopción de una dieta que se adhiere fielmente a las recomendaciones nutricionales sin tener el cuenta el medio ambiente, es posible que cause un aumento en las emisiones de gases de efecto invernadero.
The replacement rate of this equipment is therefore accelerating, with the result that waste from electrical and electronic equipment is becoming an ever greater environmental burden.
La tasa de reemplazo de este tipo de equipo está, por consiguiente, experimentado una aceleración, con el resultado de que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos están convirtiéndose en una carga cada vez mayor para el medio ambiente.
And by using our smart water treatment systems, not only can you use water and fertilizers more efficiently, you can also help to reduce the environmental burden on our planet and reuse water in a smart way.
Además, con nuestros sistemas inteligentes de tratamiento de aguas no solamente puede utilizar agua y fertilizantes de forma más eficiente, sino que también puede contribuir a reducir la carga sobre el medio ambiente de nuestro planeta y reutilizar el agua de forma inteligente.
As such, we are working hard to reduce the environmental burden of our business.
Como tal, estamos trabajando arduamente para reducir la carga medioambiental de nuestra empresa.
Provide principle of how to calculate environmental burden associated with products.
Establece el principio para calcular la carga ambiental asociada a los productos.
We will continually strive to lower the environmental burden of our business activities.
Nos esforzaremos continuamente en reducir la carga ambiental de las actividades de nuestro negocio.
This is an opportunity to reduce the environmental burden on the region concerned and its population.
Esto permitiría reducir las cargas medioambientales para la región afectada y su población.
In the case of excessive distances, for example, the environmental burden outweighs the benefit.
En el caso de distancias excesivas, por ejemplo, la carga medioambiental pesa más que los beneficios.
The transport of heavy metal kegs clearly poses a higher environmental burden than a fully recyclable plastic keg.
El transporte de barriles metálicos pesados, claramente supone una carga ambiental mayor que un barril plástico totalmente reciclable.
Palabra del día
el bolsillo