Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
IMPELLITTERI graba más para un perfeccionista, es más neoclásico y más enfocado hacia la guitarra, y ROB ROCK está en alguna parte entre medio de ambos, con un poco más de sentimiento de Heavy Metal melódico.
Impellitteri band records more for a perfectionist, and is more neo-classical and guitar orientated, and Rob Rock band is somewhere in-between both of those, with a bit more heavy melodic metal vibe.
No quiero meterme entre medio de ti y Mellie.
I don't want to get in between you and Mellie.
Y no tengo ningún interés en meterme entre medio de eso.
And I have no interest in getting in the middle of that.
No se dejen notar entre medio de la multitud.
Don´t let you be noticed among of the crowd.
A Noble no le gusta estar entre medio de los otros.
Noble doesn't like to be between others.
Y lo más complejo somos nosotros, entre medio de los átomos y las estrellas.
And the most complex things are ourselves, midway between atoms and stars.
¿Qué hay entre medio de los dos?
What is between the two?
La zona de extracción está entre medio de la tierra del desierto.
The quarry area is between desert land.
Este hotel de servicio completo está refugiado entre medio de pinos y ofrece un exuberante atrio.
This full-service hotel is nestled among pine trees and offers a lush atrium.
¿Ves una ciudad entre medio de los edificios?
You see a city between the buildings.
Palabra del día
la orquídea