Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Entonces qué más puedes contarnos sobre ella?
So what else can you tell us about her?
¿Entonces qué más hiciste aparte de hablar?
What else did you do besides talk to her?
¿Entonces qué más no has hecho nunca?
Then what else have you never done?
Y si este pasaje está en error, entonces qué mas está en error.
And if this passage is in error, then what else is in error.
¿Entonces que más hay que saber?
So what else is there to know?
No es de extrañar entonces que más personas estén lidiando con la adicción al teléfono.
It is no wonder then that more people are dealing with phone addiction.
¿Entonces qué más podrías ser capaz de hacer... si solo crees lo suficiente?
Then what else might you be able to make... if you just believe hard enough?
¿Entonces que más podría tener?
So what else could he have?
¿Entonces qué más quieres?
Then what more do you want?
Así que reflexioné: 'Si esto no es eso, entonces que más puede ser.
So I reflected: ĎIf this isnít it, then what else could be.
Palabra del día
el olor