In the past, ENISA was harshly criticised. | En el pasado, la ENISA fue duramente criticada. |
Is the Commission thinking about replacing ENISA with another organisation? | ¿Está pensando la Comisión en sustituir a la ENISA por otra organización? |
ENISA will be a centre of excellence that coordinates, analyses and gives advice. | ENISA será un centro de prestigio que coordinará, analizará y dará consejo. |
Companies with an active ENISA loan. | Empresas con un préstamo de ENISA vivo. |
European Network and Information Security Agency (ENISA) | Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información (ENISA) |
European Network and Information Security Agency (ENISA) (debate) | Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información (ENISA) (debate) |
Companies with an ENISA loan that is paid or matures on a regular basis. | Empresas con un préstamo de ENISA regularmente vencido o amortizado. |
Assistance lines Ministry of Industry, Energy and Tourism - Empresa Nacional de Innovación, SA (ENISA) | Ministerio de Industria, Energía y Turismo - Empresa Nacional de Innovación, SA (ENISA) |
ENISA (funding through equity loans) | ENISA (financiación por medio de préstamos participativos) |
In its present form, can ENISA perform the tasks that are expected of it? | En su forma actual, ¿puede la ENISA desempeñar las tareas que se espera de ella? |
