Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No seremos aterrorizados de manera que sus corazones se endurezcan.
We will not be terrorized so that their hearts are hardened.
Separa el oro en pequeños trozos y deja que se endurezcan.
Separate the gold into small pieces and allow them to harden.
¿Por qué te endurezcan el corazón como los egipcios y Faraón?
Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did?
Por último meterlos en el frigorífico para que se endurezcan del todo.
Finally put them in the refrigerator so that they harden at all.
Por otra parte, las cebollas pueden ayudar a prevenir las arterias se endurezcan.
Furthermore, onions can help prevent the arteries from hardening.
Reemplace los moldes retroauriculares cuando se humedezcan, quiebren, endurezcan o decoloren.
Replace behind-the-ear earmolds when they become dry, cracked, stiff or discolored.
Reponga los tubos cuando se endurezcan.
Replace the tubing when it hardens.
Meter el plato en la nevera y esperar hasta que los bombones se endurezcan.
Put the plate in the refrigerator until the chocolates have become firm.
Se cuecen con el bicarbonato y agua suficiente para que no se endurezcan.
Cook in water and baking soda to prevent hardening.
Quizás las posiciones se endurezcan entonces.
Perhaps people’s positions will harden then.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro