The snow and mixed climbs should be done best until end of december, as long as the couloirs have ice and snow covers the loose rocks. | La escalada mixta debería hacerse hasta antes de diciembre, tanto tiempo como las canaletas tengan hielo y nieve que cubran las rocas sueltas. |
These photos were taken in winter 2003 -in the end of december-; it has been raining a lot but the temperatures are milder than normal for this stage of the year. | Estas imágenes fueron tomadas en invierno del 2003 -a finales de diciembre-; ha llovido bastante pero las temperaturas son muchas más suaves de lo que acostumbran a ser en esta estación. |
But this year the temperature has not reached winter levels yet and above all it is raining more than ever. (Finally in the end of december temperatures fell down to -5° C one day). | Pero este año las temperaturas no están alcanzado los niveles normales de esta estación y sobre todo está lloviendo más que nunca (al final de diciembre la temperaturas cayeron finalmente hasta los -5° grados, pero solamente durante un día). |
Nico Arnold wrote at the end of December 2007. | Nico Arnold escribió a finales de Diciembre del 2007. |
Until the end of December, I had to live in that darkness. | Hasta finales de Diciembre, tuve que vivir en esas tinieblas. |
No, it was just a good date at the end of December. | No, simplemente era una buena fecha a finales de diciembre. |
The territories and harems break up towards the end of December. | Los territorios y harenes se rompen a finales de diciembre. |
The Iraqi response was received at the end of December. | La respuesta iraquí se recibió al fin de diciembre. |
Once again, there will be a report at the end of December. | Una vez más, habrá un informe a finales de diciembre. |
There are still three weeks until the end of December. | Todavía quedan tres semanas hasta finales de diciembre. |
