end of december

Popularity
500+ learners.
The snow and mixed climbs should be done best until end of december, as long as the couloirs have ice and snow covers the loose rocks.
La escalada mixta debería hacerse hasta antes de diciembre, tanto tiempo como las canaletas tengan hielo y nieve que cubran las rocas sueltas.
These photos were taken in winter 2003 -in the end of december-; it has been raining a lot but the temperatures are milder than normal for this stage of the year.
Estas imágenes fueron tomadas en invierno del 2003 -a finales de diciembre-; ha llovido bastante pero las temperaturas son muchas más suaves de lo que acostumbran a ser en esta estación.
But this year the temperature has not reached winter levels yet and above all it is raining more than ever. (Finally in the end of december temperatures fell down to -5° C one day).
Pero este año las temperaturas no están alcanzado los niveles normales de esta estación y sobre todo está lloviendo más que nunca (al final de diciembre la temperaturas cayeron finalmente hasta los -5° grados, pero solamente durante un día).
Nico Arnold wrote at the end of December 2007.
Nico Arnold escribió a finales de Diciembre del 2007.
Until the end of December, I had to live in that darkness.
Hasta finales de Diciembre, tuve que vivir en esas tinieblas.
No, it was just a good date at the end of December.
No, simplemente era una buena fecha a finales de diciembre.
The territories and harems break up towards the end of December.
Los territorios y harenes se rompen a finales de diciembre.
The Iraqi response was received at the end of December.
La respuesta iraquí se recibió al fin de diciembre.
Once again, there will be a report at the end of December.
Una vez más, habrá un informe a finales de diciembre.
There are still three weeks until the end of December.
Todavía quedan tres semanas hasta finales de diciembre.
The exhibition can be visited until the end of December.
La exposición podrá visitarse hasta finales de diciembre.
The Editon is available until the end of December.
El Editon está disponible hasta finales de diciembre.
As of the end of December, 46,000 families were receiving social assistance.
A fines de diciembre, 46.000 familias estaban recibiendo asistencia social.
Mr. Zou was not released until the end of December 1999.
El Sr. Zou no fue liberado hasta fin de diciembre de 1999.
This could be the big end of December move of Chavez.
Esta podría ser la gran jugada de Chávez en diciembre.
By the end of December, the peso succumbed totally.
A finales de diciembre, el peso había sucumbido completamente.
The values are 40% higher than the end of December.
Los valores son 40% más altos que los de fines de diciembre.
The equipment is expected to arrive by the end of December.
La llegada del equipo está prevista para fines de diciembre.
The exhibition can be visited until the end of December. Free admission.
La exposición podrá visitarse hasta finales de diciembre. Entrada gratuita.
The end of December has at least not interested 5 campers.
El final de diciembre tiene por lo menos no está interesado 5 campistas.
Palabra del día
brillante