More encouragingly, existing programmes are showing results. | Más alentador resulta comprobar que los programas existentes están ofreciendo resultados. |
The doctors spoke encouragingly, though with dwindling assurance. | Los médicos nos daban esperanzas, aunque cada vez con menor firmeza. |
My father smiled encouragingly. | Mi padre sonrió alentadoramente. |
Actually, it looked encouragingly close. | En realidad, parecía esperanzadoramente cerca. |
But, encouragingly, I've seen just the opposite. | Como aliciente digo: he visto todo lo contrario. |
He nodded encouragingly. | Él asintió con la cabeza alentadoramente. |
However, our progress this time has been encouragingly swift, so far. | No obstante, en esta ocasión hemos progresado hasta el momento rápidamente, lo cual es alentador. |
Since normalization, bilateral trade has expanded encouragingly. | Desde que se normalizaron las relaciones, el comercio bilateral se ha ampliado de manera alentadora. |
The recent report from the OIG highlighted that overall, results in Senegal were encouragingly positive. | El reciente informe de la OIG destacó que, en general, los resultados de Senegal eran alentadoramente positivos. |
It is also clear that the work in the Joint Parliamentary Assembly has developed encouragingly in recent times. | También está claro que el trabajo de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ha sido satisfactorio en los últimos tiempos. |
