Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
More encouragingly, existing programmes are showing results.
Más alentador resulta comprobar que los programas existentes están ofreciendo resultados.
The doctors spoke encouragingly, though with dwindling assurance.
Los médicos nos daban esperanzas, aunque cada vez con menor firmeza.
My father smiled encouragingly.
Mi padre sonrió alentadoramente.
Actually, it looked encouragingly close.
En realidad, parecía esperanzadoramente cerca.
But, encouragingly, I've seen just the opposite.
Como aliciente digo: he visto todo lo contrario.
He nodded encouragingly.
Él asintió con la cabeza alentadoramente.
However, our progress this time has been encouragingly swift, so far.
No obstante, en esta ocasión hemos progresado hasta el momento rápidamente, lo cual es alentador.
Since normalization, bilateral trade has expanded encouragingly.
Desde que se normalizaron las relaciones, el comercio bilateral se ha ampliado de manera alentadora.
The recent report from the OIG highlighted that overall, results in Senegal were encouragingly positive.
El reciente informe de la OIG destacó que, en general, los resultados de Senegal eran alentadoramente positivos.
It is also clear that the work in the Joint Parliamentary Assembly has developed encouragingly in recent times.
También está claro que el trabajo de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ha sido satisfactorio en los últimos tiempos.
Palabra del día
congelar