The tower's stones thus become the fourth enclosing wall of the interior space of all the floors of the building. | Las piedras de la torre se convierten así en el cuarto cerramiento del espacio interior en todas las plantas del edificio. |
The enclosing wall is lined by a peripheral walkway and articulated by large pointed arches which support a narrow elevated walk running in front of ornamental crenellations. | El muro que rodea el jardín está bordeado por una calzada periférica y fortificada por grandes arcos apuntados que dan soporte a una pasarela delante de almenas ornamentales. |
The solid wall becomes the enclosing wall of the public space. | La sólida pared se convierte en la pared envolvente del espacio público. |
In 1287, the sultan Abū Ya'qūb Yūsuf fortified it with a circular enclosing wall crowned with bastions and pierced with monumental gateways. | En 1287, el sultán Abû Ya'qûb Yûsuf lo hizo fortificar, dotándolo de una muralla circular coronada por bastiones y que se habría por puertas monumentales. |
The enclosing wall still retains its five city gates, most notably Bab el Alou, and boasts impressive views of the coast. | El recinto amurallado todavía conserva las cinco puertas de la ciudad, entre las que destaca Bab a Alou, con impresionantes vistas a la costa. |
The materials used in the construction of the pavilions and the enclosing wall were stone, adobe, brick and ceramic. | Los materiales utilizados para la construcción de los pabellones y del muro de cierre de la finca son la piedra, el tapial, el ladrillo y la cerámica. |
Scattered over the bare wild spaces of the island were lonely stavloi, and more lonely than these, a shrine with a dome and a white enclosing wall. | Fueron dispersados sobre los espacios salvajes pelados de la isla el stavloi, y más solos solos que éstos, un shrine con una bóveda y una pared que incluía blanca. |
These elements include: an open-air manège for the horses, a mirador-stairway on the roof of the house, and a mirador over the parabolic arch next to the enclosing wall. | Estos son: un picadero para los caballos al aire libre, unas escaleras-mirador en la azotea de la casa y un mirador sobre arco parabólico junto al muro de cierre. |
Of the Eastern winding stair, it has been started the concretion and, besides, the enclosing wall of the lift has already reached the height of 7 m. | De la escalera circular de levante, ya se ha empezado el hormigonado y, además, el cierre del ascensor ya llega a unos 7 metros de altura. |
These projects consisted of the construction of the enclosing wall with three gates, the main gate and stables, a mirador, a fountain, the chapel of the house-residence, and various decorative complements. | Estas obras consistieron en la construcción del muro de cierre con tres puertas, la portería y las caballerizas, un mirador, una fuente, la capilla de la casa-residencia y varios complementos decorativos. |
