Los editoriales serán encargados y aprobados por el comité editorial. | Editorials will be requested and approved by the editorial committee. |
Reunión con funcionarios del gobierno estatal encargados de asuntos religiosos. | Meeting with state government officials in charge of religious affairs. |
No, son regalos, encargados a nuestro cuidado por un tiempo. | No, they are gifts, entrusted to our care for a time. |
Su delegación apoya la rotación de los administradores encargados de las adquisiciones. | His delegation supported the rotation of managers responsible for procurement. |
¿Qué profesionales son los encargados de la atención de estos trastornos? | What professionals are responsible for the care of these disorders? |
Se distribuyeron a los encargados de hacer el análisis forense. | They were distributed to the people doing the forensic analysis. |
Algunos modelos pueden ser encargados con una presilla de cierre. | Some models can be ordered with a fastener. |
Una vez por semana, los alumnos encargados comprobarán el contenido. | Once a week, the students in charge will check the content. |
El informe combina tres informes anuales separados encargados por el Consejo. | The report combines three separate annual reports mandated by the Council. |
Por desgracia, eso no era lo que querían los encargados. | Unfortunately, that's not what was wanted from the handlers. |
